Soltar la mano
¿Podria alguien explicarme qué significa la frase 'soltar la mano'? ¿Quiere decir le ofrecer la mano a alguien para ayudarle, como en inglés expresión 'extend a hand,? or algo diferente'
7 Answers
Bajo ese contexto yo creo q quiere decir que.. no te apoyan. que cuando vas hacia el fracaso te suelen dejar de lado.....
The title is "High Flight." So ''te suelen soltar la mano si ven que hacia bajo vas.?"
I take it to mean. "Do people have the have the habit of letting go your hand if they see you going down?"
Soltar la mano could mean not to hold someone's hand any more. This is literal. I've heard it used also not literally as when you are somebody's friend, support him/her etc and then you "le sueltas la mano" and he/she is not somebody who you support etc. any more.
Gracias por sus sugerencias, pero me parece que aquí tratamos de algo diferente. Aquí, por ejemplo, es una estrofa de la canción titulada Vuela Alto por Beatriz Alvarez: ''te suelen soltar la mano si ven que hacia bajo vas.? No puedo hacer mas que conjecturar lo que quiere decir en este contexto.
soltar la mano, yo lo he escuchado /utilizado es cuando practicas algo , por ejemplo hacer ejercicios de matematicas para "soltar la mano" y que despues te salgan bien en la prueba
Can also mean not to be so mean. or dominant.
context please!!
Maybe a diferent context, but from our dictionary:
Soltarse de las manos de uno -> to escape from somebody's clutches