This sounds rather weird coming from a Spanish native and seems to be an attack on the language itself. But this was said yesterday by a parliament member about another minister who is from Andalusia. She lessened her for speaking in andaluz.
Montserrat Nebrera, por haber criticado el acento andaluz "que parece un chiste" de la ministra de Fomento, Magdalena Álvarez.
I am bringing this up as I was asked by a friend on this forum the other day if our friend Lazarus , who is from Andalusia, spoke with an accent and which were the characteristics of this accent. I told him that certain letters were pronounced differently and that some endings were sort of "cut off". He was surprised that a scholar like Lazarus should "talk that way", thinking he should have a "good accent" like the Castilian.
This is widely misunderstood. In Spain we have lots of accents and all of them are equal in "quality". I understand that this does not occur in English. In Britain at least People are judged by their accents and only well educated people have a "good" accent.
Any thoughts on this topic?