Un Besote
What does this phrase mean'
7 Answers
La Podenquera said:
I know that if you put -ito to it it became little. Evita is little Eva. But if i would say Evote would it turn me in to big Eva?
It would be "Evota" in any case, but the ending -ote/-ota is also used for derogative purposes, so it is big, but generally in a rather bulky, exaggerated or awkward way. "Besote" sounds a bit like your're going to get your cheek all sucked up by a huge kiss, but it is used affectionately in a slightly joking way, even though it is just a big kiss.
nothing dirty in your comments- actually-.
Someone could use Evote meaning as big Eva as a joke.My wife name was Blanca, I called her Blanquita but sometimes as a joke- imitating anger- I would call her Blancota.
La Podenquera said:
Now I start to wonder if I have asked something dirty here ''''? Why should I be joking?
>
Are you serious? bromeas?
La Podenquera said:
I know that if you put -ito to it it became little. Evita is little Eva. But if i would say Evote would it turn me in to big Eva?
>
Evita could not be interpreted that way in your case, however, since it is also used as a term of endearment.
I can think of some "big" terms that might apply, though.
[url=http://plugin.smileycentral.com/http%253A%252F%252Fwww.smileycentral.com%252F%253Fpartner%253DZSzeb008%255FZNxmk762YYUS%2526i%253D4%252F4%255F12%255F12%2526feat%253Dprof/page.html" target="_blank][/url]
La Podenquera said:
I know that if you put -ito to it it became little. Evita is little Eva. But if i would say Evote would it turn me in to big Eva?
>
<http://www.urbandictionary.com/define.php'term=besitos> (From a real authority: notice that it says Sp
Sip! (yep!) A big kiss.
A big kiss.