"kineña" I think it means woods or pasture. In context: "Asegurándose que nadie la veía, se escurrió bajo el alambre de púas y entró a la kineña.
"kineña" I can not find the definition.
The presence of the K suggests that, it is either a foreign word, a misspelling, or a kind of cool way to write (like in boyz in da hood), because the K is normally not used for Spanish words. It could be a regional place name, but it is not a word you'll find in a normal dictionary.
La kineña is simply the Texas King Ranch. It's the spanisized version of the place. Definitely foreign in origin to Mexican Spanish. The area is fenced and most of it is woods and brushland used for raising cattle. Mexican immigrants know of the region well before they venture through it.
HISTORY OF THE KING RANCH (LA KINEÑA)
Already expert stockmen and horsemen, these resilient denizens of the rugged Mexican range became known as Los Kineños King's people. They and many generations of their heirs would go on to weave a large portion of the historical tapestry of King Ranch. The expert Kineño cowboys now occupy a justifiably legendary place in the annals of the taming of the vast American West. The mystique of the Kineños is alive and well, and descendants of the original Cruillas residents still live and work on the ranch today providing a vital link with the past and giving the ranch a key aspect of its unique atmosphere.
I bet you are right. Last week in Mexico I asked what the street name "CHETUMAL" meant. I was told it had no meaning but was probably a Indian Name.
Making sure that no one was watching, they slipped under the barbed wire and entered into La Quineña.