Home
Q&A
Breathe it in, and breathe it out

Breathe it in, and breathe it out

0
votes

How would you say that in spanish?

I'd try and guess myself but I don't really know how you'd use "it" in this context in spanish.

9061 views
updated Jan 3, 2009
posted by Dale

7 Answers

0
votes

Thanks everyone!

updated Jan 3, 2009
posted by Dale
0
votes

You can also say "inspirar y espirar " (breathe in and breathe out)

If you want to say breathe (smoke, air, poison, anything) in , and breathe (smoke, air, poison, anything) out, you could say: "inspíralo o respíralo para adentro " [breathe (it) in] and "expúlsalo o respíralo para afuera" [breathe (it) out].

updated Jan 2, 2009
posted by iker
0
votes

Well, I'll try to guess what you mean, i'm always breathing (smog instead pure air as must be), but to simply breathe i need to breathe in (inhalar) and breathe out (exhalar).

Dale said:

Hmm, well I guess air, but "it" is ambiguous, so it can be anything. Smoke, air, poison, anything.But eitherway "respirar" or "respiralo" isn't used here?

James Santiago said:

What does the "it" refer to in your English? It sounds odd to me. We usually just say "Breathe in, and breathe out." Or, we say "Let it in, and let it out," in which case the "it" is air. But the word breathe already implies air, so I don't think we use "it" with breathe.

>

updated Jan 2, 2009
posted by Vernic
0
votes

recuerda me una pregunta, ¿ como se dice take a deep breath', quiereo decirlo a la gente cuandp está enfadado. gracias!

oriana said:

Hello. This is said Inhala (breathe in )and exhala ( breathe out).

>

updated Jan 2, 2009
posted by Angelina-Peng
0
votes

Hmm, well I guess air, but "it" is ambiguous, so it can be anything. Smoke, air, poison, anything.

But eitherway "respirar" or "respiralo" isn't used here?

James Santiago said:

What does the "it" refer to in your English? It sounds odd to me. We usually just say "Breathe in, and breathe out." Or, we say "Let it in, and let it out," in which case the "it" is air. But the word breathe already implies air, so I don't think we use "it" with breathe.

>

updated Jan 2, 2009
posted by Dale
0
votes

Hello. This is said Inhala (breathe in )and exhala ( breathe out).

updated Jan 2, 2009
posted by oriana
0
votes

What does the "it" refer to in your English? It sounds odd to me. We usually just say "Breathe in, and breathe out." Or, we say "Let it in, and let it out," in which case the "it" is air. But the word breathe already implies air, so I don't think we use "it" with breathe.

updated Jan 2, 2009
posted by 00bacfba