Can somebody please correct that''?
My try:
Sabes que'? Tu notas que nosotros nos encontramos acá exacto hace un medio año hoy? Bendice eso día! Que precioso día!!! Estoy tan feliz que te he encontrado y haberte conocido. You mean so much to me (i don't know how to translate that). Abrazos y besos!!!
5 Answers
Thank you very much for the great help!!!
ladydi is right.
'¿Sabes qué? ¿Te has dado cuenta que nos conocimos aquí hace exactamente medio año hoy día? Bendito sea ese día. Qué día tan precioso. Estoy tan feliz de haberte encontrado y de haber llegado a conocerte. Eres muy importante para mí.' Besos y abrazos.'
'You could also say, 'Lo eres todo para mí' to convey 'You mean everything to me.'
Thank you for your answer. "Tu eres lo mas para mi." Is this like "You're everything to me"''?
And the rest of the text is that correct how I translated that''''''''''''''''''''''?
Ken Smith said:
How about this? Tu eres lo mas para mi.
>
How about this? Tu eres lo mas para mi.