how would you say take advantage
when someone is taking advantage of someone else.. in other words using them
9 Answers
good to know.. thank you i was mixing the spanish with english.
lazarus1907 said:
Kenia said:
approvercharse!... answered my own question
Kenia, the only double consonants that you can get in Spanish are LL and CC and NN (not common). Forget about BB, DD, FF, GG, KK, MM, PP, RR, SS, or TT.
>
In addition to Heidita's suggestions, you can also say utilizar or usar.
Me estás usando/utilizando para...
Kenia said:
approvercharse!... answered my own question
Kenia, the only double consonants that you can get in Spanish are LL and CC and NN (not common). Forget about BB, DD, FF, GG, KK, MM, PP, RR, SS, or TT.
thank you all
Daniel said:
Holly Cow -- I made a lot of mistakes. (This is a reflexive verb as discussed in this weeks lesson)
Daniel said:
aprovecharse (correct spelling) This is a revlexive verb as discussed inthis weeks lesson.
Kenia said:
approvercharse!... answered my own question
>
Holly Cow -- I made a lot of mistakes. (This is a reflexive verb as discussed in this weeks lesson)
Daniel said:
aprovecharse (correct spelling) This is a revlexive verb as discussed inthis weeks lesson.
Kenia said:
approvercharse!... answered my own question
>
YOu can also use abusar
No abuses...dont' take advantage
No te aproveches de mí....
No seas abusón...
NO tengas tanta cara...
En fin, hay más de una forma.
aprovecharse (correct spelling) This is a revlexive verb as discussed inthis weeks lesson.
Kenia said:
approvercharse!... answered my own question
>
approvercharse!... answered my own question