HomeQ&APlanta baja, revisted

Planta baja, revisted

0
votes

I know that I'm resurrecting an old topic, but...

I recently made a trip to Santa Cruz, Bolivia. In the multi-storied building I visited (only about three), the ground level piso is called "Planta Baja." The next floor is referred to as the "primer piso."

Then I made a trip to Santiago, Chile. There, according to what I saw, the different pisos are referred to with the same terminology that is customary in the US.

En Bogotá, hay un edificio de siete pisos. El primer piso se llama Domingo. El segundo se llama Lunes, y en seguida hasta el septimo que se llama Sábado. ¿Cómo se llama el ascensor'

3415 views
updated DIC 17, 2008
posted by CalvoViejo

7 Answers

0
votes

Ja ja ja, ¡Que broma tan graciosa! empujar el botón . . .

No puedo creer que me faltó esta discusión.

updated DIC 17, 2008
posted by Natasha
0
votes

To avoid confusion, I should add that I meant to say "...entre las costumbres religiosas y la lógica" above.

updated DIC 15, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

Ah, tiene sentido, lo que dices, CV. Gracias. Me has hecho un poquito más listo. wink

Y samdie, tienes razón. Lo que tenemos aquí es un conflicto entre las costumbres religiosas y el lógico.

updated DIC 15, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

CalvoViejo said:

Los Judeos discutarían el asunto de cuál es el primer día de la semana, y también los Adventistas. Dicen que el sabado es el último día de la semana. La mayoría de los Cristianos (no quiero decir que los Adventistas no son Cristianos) creen que Jesucristo resucitó en el primer día que era domingo. ÿl se reunió con sus apostoles en el domingo, y por esto celebran el domingo o el primer día de la semana como el día del Señor.
Doctrinal disputes aside, We say "weekend" , "fin de semana" etc. (depending on the language). If Saturday & Sunday (together) make up the weekend they might reasonably be expected to be adjacent in the standard calendar layout (and [in countries that read/write from left to right] on the right "end" of the days for a given week). Even if one wished to quibble that the week can be said to have a front end and a back end and that it is that which accounts for the calendar layout, I'd argue that that flies in the face of common language for (if that were the reasoning) we should then be saying "the weekends" to describe a contiguous Saturday & Sunday.

updated DIC 15, 2008
posted by samdie
0
votes

¡Empujando el botón es correcto!

Los Judeos discutarían el asunto de cuál es el primer día de la semana, y también los Adventistas. Dicen que el sabado es el último día de la semana. La mayoría de los Cristianos (no quiero decir que los Adventistas no son Cristianos) creen que Jesucristo resucitó en el primer día que era domingo. ÿl se reunió con sus apostoles en el domingo, y por esto celebran el domingo o el primer día de la semana como el día del Señor.

¡Aye, no! Ya vamos a tener una charla sobre religión.

updated DIC 15, 2008
posted by CalvoViejo
0
votes

CalvoViejo nos preguntó:
En Bogotá, hay un edificio de siete pisos. El primer piso se llama Domingo. El segundo se llama Lunes, y en seguida hasta el septimo que se llama Sábado. ¿Cómo se llama el ascensor'

¿Empujando el botón?

Lazarus wrote:
By the way, In Spain we the first day of the week is always "lunes"; never "sunday". I was puzzled the first time I came to the UK and I saw "Sunday" before "Monday".

Sí, es algo muy raro, ¿no? Ya que en la Biblia el domingo fue el último día, en el cual se descansó Diós, tendría sentido si el domingo fuera el último día de la semana, pero no lo es, tampoco aquí en EEUU. ¿Alguien sabe el por qué'

updated DIC 15, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

In most of parts of Europe (including Great Britain) and Latin America, the the ground floor is the one at floor level, and the floor above is the first floor, like zero and one. Spain follows that patter: they are called "planta baja" and "primer piso", but it is different in Chile and Peru, for example. Russia, China (not HK) and USA call those two floors "first" and "second" (there is no "zero floor"), as you obviously know.

By the way, In Spain we the first day of the week is always "lunes"; never "sunday". I was puzzled the first time I came to the UK and I saw "Sunday" before "Monday".

updated DIC 14, 2008
posted by lazarus1907
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.