translate some words and phrases
0
votes
time to get up sleppy-head!
2115 views
updated MAR 24, 2008
posted by Fernando
3 Answers
0
votes
¡hora de levantarse dormilon(a)!
updated MAR 24, 2008
posted by pasabolita
0
votes
no soy un pro en espanol...pero un sleep y head es una persona quien quiere dormir..es como se dice slang? la frase es un comando. la persona quien la dice quiere que la otra persona se levante
updated MAR 24, 2008
posted by zach2
0
votes
no estoy segura cual es la interpretacion de sleppy-head..
pero textualmente dice
"tiempo de levantarse cabeza dormida".. sera? "tiempo de levantarse dormilon" ''
updated FEB 13, 2008
posted by Alba