HomeQ&Aenseñar - Word of the Day example

enseñar - Word of the Day example

0
votes

The Word of the Day had this example:

Your bra is showing.

But somehow the Spanish version was omitted. Anyone want to help me out with the polite way to say this? I'm assuming this was intended to be something along the lines of "Your bra strap is showing," from the days when people were actually embarrassed to have their bra straps show and it was considered good manners to give a (female) friend a timely warning.

2683 views
updated DIC 8, 2008
posted by Natasha

6 Answers

0
votes

Natasha I woudl not be surprised at all if the word enseñar was used somehow along this line.

El tirante de su sujetador se enseña.

I was told once by Colombian:

MI hermana no se enseña aquí.

(Referring to her stay in Spain)

Meaning: she didn't like Spain, she could not get used to life in Spain.

i did not get the sentence even in context. (sic)

updated DIC 8, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Thank you, James and Lazarus. se enseña was sounding a little strange, even to me.

updated DIC 8, 2008
posted by Natasha
0
votes

Not that he needs it, but I second Lazarus's suggestion. I have heard people use this exact construction with chones (underwear). And I seem to remember hearing someone use it to say that a man's nipples showed through his shirt.

updated DIC 8, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

I'd say:

Se te ve el sujetador/sostén - your bra can be seen (lit. the bra can be seen from you)

I can't see how can I use "enseñar" here, as the subject of this verb in Spanish must be a person. In English you can tell from context that "show" is being used intransitively, and therefore there is no one showing anything to anyone, but something "just showing". In Spanish, a verb like "enseñar" requires a person to show something (optionally, to someone). With other transitive verbs, if you want to use them intransitively, you have to resort to that annoying multi-use "se" to do that, but "enseñar" won't work here.

updated DIC 8, 2008
posted by lazarus1907
0
votes

Thanks, I was actually wondering if asomarse would be a better verb.

Adam Williams said:

I assume that since the word of the day is [url=http://www.onlinespanishhelp.com/glossary/ense%C3%B1ar]enseñar[/url] though it was probably like "Se enseña tu sostén," but probably mostrar is a better word there.

>

updated DIC 8, 2008
posted by Natasha
0
votes

I assume that since the word of the day is [url=http://www.onlinespanishhelp.com/glossary/ense%C3%B1ar]enseñar[/url] though it was probably like "Se enseña tu sostén," but probably mostrar is a better word there.

updated DIC 8, 2008
posted by Adam-Williams2
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.