what does enlocese mean in english?

0
votes

what does Enlocese mean?
does anyone know its really buggin me i would like to know what it means
thanks

3874 views
updated NOV 28, 2008
posted by jessica4

8 Answers

0
votes

I see this has been answered, but Jessica -- your title should be "enlocese" (or fix spelling). Threads like this one are generally deleted.

updated NOV 28, 2008
posted by Natasha
0
votes

I'm sure that Motley is correct and it is enloquecer, to drive crazy. It fits perfectly.

updated NOV 28, 2008
posted by Redimida
0
votes

i feel shy to respond to questions about spanish, but let me try and say:
it might be EN LO CESE
cese= stopping <http://www.spanishdict.com/translate'word=cese>
i don`t know if it makes sense to you because im not fluent in spanish,
tu beso me en lo cese'''? does it mean anything''''

updated NOV 28, 2008
posted by PUNISHER
0
votes

enloquecer = crazy mad

your kiss drives me crazy

I guess the conjugation is incorrect.

Just checked, go to Conjugation, s/b enloquece

updated NOV 27, 2008
posted by motley
0
votes

con su curepo me enlocese or
tu beso me enlocese

updated NOV 27, 2008
posted by jessica4
0
votes

Since it doesn't seem to be in this dictionary or WR's you might want to provide a little context(never a bad idea). Usage might tell people what it is likely to be.

updated NOV 27, 2008
posted by The-Steve
0
votes

its a spanish word not english
i want the word enlocese translated in english

updated NOV 27, 2008
posted by jessica4
0
votes

It does not appear in the Oxford English Dictionary.

updated NOV 27, 2008
posted by lazarus1907