Otro notatita de gracias.

0
votes

Si yo digo:

Estimada familia Martinez y Fibrario,

Quisiera hago muchas gracias para la propina. Yo aprecio su consideración. Lo siento para los errores en entregar durante el año. Aprendiendo español, así usted quiere a charlar, yo necesito a practicar. Saludos, y ¡prospero un año nuevo!

Megustacaballos

4776 views
updated ENE 14, 2008
posted by Megustacaballos

5 Answers

0
votes

It is "gratitude". Verb: agradecer

saludos

updated ENE 14, 2008
posted by 00494d19
0
votes

íHola Heidita!

agradecimiento -this is appreciation?

Gracias

Megusta

updated ENE 14, 2008
posted by Megustacaballos
0
votes

Just adding: it should say.

Nota de agradecimiento

updated ENE 14, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Gracias Ricardo!

I am a mail gal and the tip was monetary, they are a customer of mine, and I deliver their mail, not homework in this case! :o)

Thanks for the correction with note too.

I appreciate the refinement of my words.

Gracias otra vez,
Me gustacaballos...

updated ENE 14, 2008
posted by Megustacaballos
0
votes

Estimada familia Martínez y Fibrario
Quisiera darles las gracias por la propina. Aprecio su gesto. Lamento mis errores en mis entregas. Estoy aprendiendo español. Así que si usted quiere charlar, yo necesito practicar. Saludos y ¡un próspero año nuevo!

Please be aware that propina means a monetary tip like you give a waiter.
gesto is gesture which is more appropriate than (financial) consideration.
entregas (deliveries) is here used I believe as in the homework you handed in.
if not you may need another word.

and the correct diminutive of 'nota' is 'notita' not 'notatita'.

updated ENE 13, 2008
posted by RicardoN