I was wondering if someone might be able to give me a good translation of Armado Nervo's work, "Todo Yo". I am very beginner Spanish, and am learning on my own, so I am not very good figuring out the translations yet. I can pick out words here and there, but putting it all together to make sense is difficult at times. Any help you can provide would be greatly appreciated. Thank you so much!
Todo Yo
Todo yo soy un acto de fe.
Todo yo soy un fuego de amor.
En mi frente espaciosa lee,
mira bien en mis ojos de azor:
¡hallarás las dos letras de FE
y las cuatro radiantes, de AMOR!
Si vacilas, si deja un porqué
en tu boca su acerbo amargor,
¡ven a mí, yo convenzo, yo sé!
Mi vida es mi argumento mejor.
Todo yo soy un acto de FE.
Todo yo soy un fuego de AMOR