Wisconsin Lutheran High School
I am wondering if I should leave this in English when using spanish considering that this is a proper noun. Although, I'm not sure if it should be.....
la escuela secundaria de Wisconsin Lutheran
is there a spanish word for Lutheran?
How should I be using this in context in a Spanish conversation? Keep the same words as in English and pronounce them like I would in english? Or translate the whole phrase into spanish'
3 Answers
You mean how to write a resume in Spanish? No, none at all. But there are surely many websites devoted to just that topic.
I'm having a "fake" spanish interview with my professor tomorrow and this is going to be written on the resume. Any thoughts on the context of that?
James Santiago said:
I see no reason to translate it unless the context requires the reader to understand every bit of the title. In that case, I would leave it in English and add a descriptive translation in parentheses or as a translator's note.
In a spoken conversation, though, it's unlikely that you would need to say this whole name, and if you did, say, if someone asked you for the name of your high school, you could still just say it in English. Of course, saying it with a slightly Spanish accent would make it easier for your listener to process the sounds, but that is optional.
The word Lutheran is luterano in Spanish.
I see that one alumnus has rendered it as Colegio Luterano de Wisconsin on the Net.
>
I see no reason to translate it unless the context requires the reader to understand every bit of the title. In that case, I would leave it in English and add a descriptive translation in parentheses or as a translator's note.
In a spoken conversation, though, it's unlikely that you would need to say this whole name, and if you did, say, if someone asked you for the name of your high school, you could still just say it in English. Of course, saying it with a slightly Spanish accent would make it easier for your listener to process the sounds, but that is optional.
The word Lutheran is luterano in Spanish.
I see that one alumnus has rendered it as Colegio Luterano de Wisconsin on the Net.