Popcorn
How many ways can you say popcorn in spanish? I only know palomitas.
Thanks
13 Answers
tad said:
Alternatives to palomitas (cut and paste from WR) EVERYWHERE: "PALOMITAS DE MAÍZ"
COLOMBIA: "CRISPETAS, PALOMITAS"
ECUADOR: "CANGUIL"
ARGENTINA: "POCHOCLO, PORORÿ"
VENEZUELA: "COTUFA"
ISLAS CANARIAS: "COTUFA"
ESPAÿA: "PALOMITAS"
BRASIL: "PIPOCA"
USA: "POP CORN"
¡Jesús! No conocía ni "cotufa", no sé si Lazarus sí.
Alternatives to palomitas (cut and paste from WR)
EVERYWHERE: "PALOMITAS DE MAÍZ"
COLOMBIA: "CRISPETAS, PALOMITAS"
ECUADOR: "CANGUIL"
ARGENTINA: "POCHOCLO, PORORÿ"
VENEZUELA: "COTUFA"
ISLAS CANARIAS: "COTUFA"
ESPAÿA: "PALOMITAS"
BRASIL: "PIPOCA"
USA: "POP CORN"
in colombia, we say crispetas or maíz pira
Actually, you can say "popped corn." I think my Grandpa used to just say, "I'm gonna pop some corn."
lazarus1907 said:
How many ways of saying popcorn have you got in English? I only know one in Spanish: palomitas (de maíz)
>
Interesting question, gardenia, I was with lazarus on this. _We only have one way in Spain and I also thought that this was the only one.
Welcome to the forum.
WR gives this:
palomitas fpl (de maíz), cabritas fpl (de maíz) (Chi), pororó m (RPl), maíz m pira or tote (Col)
En Ecuador se lo llama "canguil"
gracias
Interesting question, gardenia, I was with lazarus on this. _We only have one way in Spain and I also thought that this was the only one.
Welcome to the forum.
Thank you very much. Only one way to say popcorn in english, but I was told you can say popcorn in spanish many ways. Depends where your at. Also I heard you can say gallitos
Guatemala, poporópo
Pochoclo is how they said it in Argentina.
How many ways of saying popcorn have you got in English? I only know one in Spanish: palomitas (de maíz)