un tentempié
I heard this word for 'a snack' on a podcast today -I've never heard it before and was wondering if it is very common or the most popular translation.(also it's not that easy to say)
I'm sure there are quite a few alternatives throughout the world...
5 Answers
lazarus1907 said:
It is a charming word we all recognize, but we don't use often. It is not just any snack, but a little snack that you have between meals to keep you going. To be precise ,"to keep you going while you stand".
Then it's some sort of corruption/abbreviation of a phrase meaning that it "keeps you on your feet? Loosely related (at least in intent) to a "pick me up"'
lazarus1907 said:
It is a charming word we all recognize, but we don't use often. It is not just any snack, but a little snack that you have between meals to keep you going. To be precise ,"to keep you going while you stand".
Yes, I did like the sound of it.
We say, "a bite to tide me over."
lazarus1907 said:
It is a charming word we all recognize, but we don't use often. It is not just any snack, but a little snack that you have between meals to keep you going. To be precise ,"to keep you going while you stand".
>
It is a charming word we all recognize, but we don't use often. It is not just any snack, but a little snack that you have between meals to keep you going. To be precise ,"to keep you going while you stand".
porción is sure a lot easier to remember. . .