Home
Q&A
Espero que tu trabajo está mas tranquilo lo mas pronto posible

Espero que tu trabajo está mas tranquilo lo mas pronto posible

0
votes

I'm following Heiditas suggestion, and submitting this one to the forum before sending. If this gets too political I'm sorry, but that's what intersests both of us (myself and the intended recipient).Show me the error of my ways, ...please
Thanks

Me encantó recibir tu mensaje. Espero que tu trabajo está mas tranquilo lo mas pronto posible. Nunca piensas que necesita responder a mis cartas. Si lo haces, será apreciado, pero no se espera nada. Solo estoy alegre tener alguien a escribirle en castellano. Las Noticias de aquí están buenas para todo el mundo salvo los afganos. Obama dice que quiere enviar mas soldados allí además de termina la guerra en Iraq.
English:
I was happy to receive your message. I hope your work calms down as soon as possible. Never think you need to answer my messages. If you do. it will be appreciated, but nothing is expected. I'm just happy to have someone to write to in spanish. The news from here is good for the whole world except the Afghans. Obama says he wants to send more soldiers there in addition to ending the war in Iraq.

3486 views
updated NOV 5, 2008
posted by The-Steve

2 Answers

0
votes

Why do we need the "a" after tener here? (I thought that tener did not take the "personal a".)

Heidita said:

Me encantó recibir tu mensaje. Espero que tu trabajo sea menos agobiante lo mas pronto posible. Nunca pienses que tienes que responder a mis cartas. Si lo haces, será apreciado, pero no se espera nada. Solo estoy contento de tener a alguien a quien escribir en castellano. Las noticias de aquí son buenas para todo el mundo salvo para los Afganos. Obama dice que quiere enviar más soldados allí además de terminar la guerra en Iraq.

>

updated NOV 5, 2008
posted by Natasha
0
votes

Me encantó recibir tu mensaje. Espero que tu trabajo sea menos agobiante lo mas pronto posible. Nunca pienses que tienes que responder a mis cartas. Si lo haces, será apreciado, pero no se espera nada. Solo estoy contento de tener a alguien a quien escribir en castellano. Las noticias de aquí son buenas para todo el mundo salvo para los Afganos. Obama dice que quiere enviar más soldados allí además de terminar la guerra en Iraq.

updated NOV 5, 2008
posted by 00494d19
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.