Home
Q&A
mantenga

mantenga

0
votes

I want to write a note on homework papers for my students that says "Keep at home", which verb do I use- Mantenga en casa, guarde en casa? or should I just say "No regreselo a la escuela"

1951 views
updated NOV 3, 2008
posted by jessica14

4 Answers

0
votes

James Santiago said:

I wondered about that. I actually changed it to "No hay que devolver(lo)," and then changed it back!
To change or not to change? That is the question!

updated NOV 3, 2008
posted by samdie
0
votes

The sentence "No hay que devolverse" is not correct, as a human agent is implicit in the construction "hay que", but "devolverse" has an object as a grammatical subject.

I wondered about that. I actually changed it to "No hay que devolver(lo)," and then changed it back!

updated NOV 3, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

The sentence "No hay que devolverse" is not correct, as a human agent is implicit in the construction "hay que", but "devolverse" has an object as a grammatical subject. You'll have to say "No hay que devolverlo" with this verb.

Maybe you can simply say "Quédeselo (en casa)" or "Quedáoslo (en casa)".

updated NOV 3, 2008
posted by lazarus1907
0
votes

I have heard regresar used to mean "to give back or return something," but I think the more standard verb is devolver. So maybe you could say "No hay que devolverse."

I think your "Guarde en casa" would convey the meaning (at least as well as the English), and it has the advantage of having fewer letters for you to write.

updated NOV 3, 2008
posted by 00bacfba
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.