mantenga
I want to write a note on homework papers for my students that says "Keep at home", which verb do I use- Mantenga en casa, guarde en casa? or should I just say "No regreselo a la escuela"
4 Answers
James Santiago said:
I wondered about that. I actually changed it to "No hay que devolver(lo)," and then changed it back!
To change or not to change? That is the question!
The sentence "No hay que devolverse" is not correct, as a human agent is implicit in the construction "hay que", but "devolverse" has an object as a grammatical subject.
I wondered about that. I actually changed it to "No hay que devolver(lo)," and then changed it back!
The sentence "No hay que devolverse" is not correct, as a human agent is implicit in the construction "hay que", but "devolverse" has an object as a grammatical subject. You'll have to say "No hay que devolverlo" with this verb.
Maybe you can simply say "Quédeselo (en casa)" or "Quedáoslo (en casa)".
I have heard regresar used to mean "to give back or return something," but I think the more standard verb is devolver. So maybe you could say "No hay que devolverse."
I think your "Guarde en casa" would convey the meaning (at least as well as the English), and it has the advantage of having fewer letters for you to write.