"Wena'"

0
votes

Good morning, everyone -
I'm a brand new student of Spanish and am using the Spanish version of the on-line role-playing game World of Warcraft as the main tool for learning the language. Seriously. For you gamers out there, I'm on the European Exodar server, not the one for the Americas. Feel free to look me up as Rastral or Colmilla.
Anyhow, as I'm reading chat logs and trying to communicate with other players, one of the words that keeps being used is, 'wena,' or 'weno,' and sometimes, 'wenas.' I can't find it in any translation dictionary, but from observing how it's used, I'm guessing it's a slang form of 'bueno,' and is a general purpose word for agreement and greeting. Can anyone confirm this, or give me more information about this word? Gracias!

14999 views
updated OCT 28, 2008
posted by Joaquino

6 Answers

0
votes

Re: "Don't you have to have a Spanish version of the game'"

Yes, that's what I had to do. To get everything to work correctly in Spanish, I had to delete the English version from my terminal and then purchase and install the European version. So now I only play in Spanish. Going cold turkey from English to Spanish was only a total pain for the first few hours or so. Translating quests and struggling to communicate in Spanish does still put a significant dent into the amount of game time I can devote to fun stuff like leveling and face melting, but at least there's an educational component to it! Besides, where else can you build a Spanish vocabulary that includes hundreds of different monsters and medieval weapons'

updated OCT 28, 2008
posted by Joaquino
0
votes

lazarus1907 said:

Joaquino, all the Spanish words with W are foreign, so it cannot be Spanish, unless they are being funny and writing "bueno" and "buena" as "weno" and wena", but this is like writing "da nigaz" in English.

As a World of Warcraft player myself, I would guess that the "q weno" for que bueno is the way players would write in chat...you know, geekspeak. I always thought of playing WoW in Spanish in order to help my Spanish, though considering all the acronyms, abbreviations, mispellings, and WoW lingo I would think it would be daunting to communicate. WoW jargon is so arcane that I have trouble understanding what they're talking about in English, and I've been playing for more than a year! (I tried to sign on to a Latin American server and found it was in English. Don't you have to have a Spanish version of the game')

and da nigaz is considered okay in English as long as it is associated with rap culture which seems to be exempt from standards of ordinary decency. It is analogous to "q weno" but "da nigaz" does have a very negative implication that as far as I can see "q weno" does not.

updated OCT 28, 2008
posted by Pergolesi
0
votes

It is for most people, but I saw it on a CD cover, so it is not so bad that it cannot be published, apparently.

updated OCT 28, 2008
posted by lazarus1907
0
votes

FYI, your "English" example is considered offensive.

lazarus1907 said:

Joaquino, all the Spanish words with W are foreign, so it cannot be Spanish, unless they are being funny and writing "bueno" and "buena" as "weno" and wena", but this is like writing "da nigaz" in English.

>

updated OCT 28, 2008
posted by Natasha
0
votes

Joaquino, all the Spanish words with W are foreign, so it cannot be Spanish, unless they are being funny and writing "bueno" and "buena" as "weno" and wena", but this is like writing "da nigaz" in English.

updated OCT 28, 2008
posted by lazarus1907
0
votes

A search on wordreference indicates that "q weno" is computer slang / chat talk for "que bueno," as you guessed.

updated OCT 28, 2008
posted by Natasha