I sometimes wish I'd never been born at all
how can I say " I sometimes wish I'd never been born at all " in spanish'
6 Answers
Deseo que nunca naciera a veces
samdie said:
A vaces preferería no haber nacido. (I know that this is almost the same as Lazarus' first reply but ...)
An obvious typing error. Good job Heidita didn't notice it first.
A vaeces preferería no haber nacido
A vaces preferería no haber nacido. (I know that this is almost the same as Lazarus' first reply but ...)
Eddy said:
ojalá no hubiera nacido en absoluto. I have tried to answer this by using a previous answer given by Lazarus.
The sentence is fine, Eddy, but that "en absoluto" sounds a bit too much for me (and I can't explain why). "Ojalá no hubiera nacido nunca" sounds better.
However, none of these sentences have the idea of "Sometimes..." from the original one, and this "sometimes" is incompatible with "ojalá", which is absolute, due to this "May God...!" start.
ojalá no hubiera nacido en absoluto. I have tried to answer this by using a previous answer given by Lazarus.
A veces desearía no haber nacido nunca.