Help with when my child is due

0
votes

I am pretty sure it is the end of december but not sure and this is something I need to be just not pretty sure

Yo visite el dotor todo estabien el dotor dise que al final de disienbre el bebe vas ana ser ok .

Thankyou so much for translation

2188 views
updated OCT 17, 2008
posted by Murray

9 Answers

0
votes

Yes there is more then meets the eye.I am working in canada and my partner is in Sanitago and this the message that she has sent me and I am trying to translate it to english.But with her poor spanish spelling makes it difficult for me to translate.Thankyou for the replys

updated OCT 17, 2008
posted by Murray
0
votes

Eddy said:

Natasha said:

Some additional sentences you may find helpful: ¿Cuándo va a nacer mi bebé? - When is my baby going to be born? ¿En qué se base esta fecha? la ecografía? - What is this date based on? the ultrasound?

When you / your partner go to the doctor again, get him to write down what he is telling you.

Murray is from Canada. I doubt very much that what he has posted is what the doctor said. Probably more to do with Murray´s translation into Spanish.

Then why wasn´t he sure what it meant? Either Murray is posting a hypothetical question, or there is more than meets the eye here.

updated OCT 17, 2008
posted by Natasha
0
votes

Natasha said:

Some additional sentences you may find helpful: ¿Cuándo va a nacer mi bebé? - When is my baby going to be born?

¿En qué se base esta fecha? la ecografía? - What is this date based on? the ultrasound?

When you / your partner go to the doctor again, get him to write down what he is telling you.

Murray is from Canada. I doubt very much that what he has posted is what the doctor said. Probably more to do with Murray´s translation into Spanish.

updated OCT 17, 2008
posted by Eddy
0
votes

Some additional sentences you may find helpful:

¿Cuándo va a nacer mi bebé? - When is my baby going to be born?
¿En qué se base esta fecha? la ecografía? - What is this date based on? the ultrasound?

When you / your partner go to the doctor again, get him to write down what he is telling you.

updated OCT 17, 2008
posted by Natasha
0
votes

am pretty sure it is the end of december but not sure and this is something I need to be just not pretty sure

estoy segura que es al final de diciembre, pero no muy segura y de esto tengo que estar segura

updated OCT 16, 2008
posted by 00769608
0
votes

Yo visite el dotor todo estabien el dotor dise que al final de disienbre el bebe vas ana ser ok

Yo fu

Yo visite al doctor
Yo fui con el doctor
Better , yo fui a la clínica del doctor

Todo esta bien
Todo va bien
Better, todo esta normal

El doctor dice que al final de Diciembre el bebe va a nacer normal or this one, va a nacer sano
better, va a nacer con buena salud

updated OCT 16, 2008
posted by 00769608
0
votes

Thankyou Marisa I was thinking that was what I meant but just wanted to make sure

updated OCT 16, 2008
posted by Murray
0
votes

Yes, it is saying the end of December the child will be born.

updated OCT 16, 2008
posted by Sally
0
votes

The spanish spelling is awful, sorry.
Yo visite al doctor, todo esta bien, el doctor dice que al final de diciembre el bebe va a nacer. (my computer doesnt complete the spelling, but this sentence is better)
I went to the doctor, everything is ok, The doctor says that the childbirth will be on December.

updated OCT 16, 2008
posted by Marisa-Estrada