Hw help please?
which is right, and how would you congugate it'?
por eso ella (leer/entrenarse) todos las semanas, (correr/destruir) ocho kilometros cada dia
13 Answers
There are cases where "how you say it" determines the meaning of the phrase, but in this case I think you mean "in what context" that you say it.
Yes, that was how I was interpreting it. But I think Alex is confusing "¡Eso!" with "por eso," which have different meanings. The former can indeed mean "exactly," when you are exclaiming that you agree with what the other person has just said or done, but I can't think of a context in which "por eso" would translate to "exactly." I'd be happy to be corrected by a native speaker.
You and James can argue it out. There are cases where "on the way you say it" determines the meaning of the phrase, but in this case I think you mean "in what context" that you say it.
Alex said:
oh well it can mean Exactly. it depends on the way you say it
>
Alex said:
oh well it can mean Exactly. it depends on the way you say it
Regardless of how you say it, it does not mean exactly, which would be precisamente.
oh well it can mean Exactly. it depends on the way you say it
http://www.spanishdict.com/reference/verbs
A verb takes different forms according to what the subject of the verb is. To conjugate is just to list the different forms that the verb takes with the different possible subjects. The form of the verb is also determined by mood and time. Follow the grammar link above and you'll see all the possible forms verbs take according to mood, time, and subject.
So what Mica was asking is with the subject "ella" what is the correct form of the verb? From clues given in the sentence we know that the time (or tense) of the verb is present and the mood of the verb is indicative.
Alex said:
what does congugate mean
>
Alex said:
By the way I'll translate itExactly, she trains every week, she runs 8 kilometers every day
Alex, "por eso" doesn't mean "exactly." It means, literally, "for that (reason)," and in this case it would be translated as "That's why..."
what does congugate mean
Oh my bad i just joined lol sorry
thanks!
Alex said:
By the way I'll translate itExactly, she trains every week, she runs 8 kilometers every day
>
By the way I'll translate it
Exactly, she trains every week, she runs 8 kilometers every day
Yes, but the policy here is that the student must provide his/her answers first so that we may better explian why his/her choices were correct or not. In other words, you don't do his/her homework for him/her without teaching him/her anything. At least, you didn't conjugate them for him/her.
Mica,
To learn the proper conjugation enter those verbs on the conjuagation page or look up the verb on the dictionary page and they will be conjugated at the bottom of the page.
Alex said:
Por eso ella [entrenarse] todo las semanas, [correr] ocho kilometros cada diaIm 100% this is right
>
Por eso ella se entrena todas las semanas, (ella) corre (run), destruye (destroy) ocho kilometros cada día. hope it helps.
Por eso ella [entrenarse] todo las semanas, [correr] ocho kilometros cada dia
Im 100% this is right