Heather
This is my sister's name (she speaks enough Spanish to get by), but we've never been sure how to "Spanish-cize" it. Of course, "brezo" is heather, but that doesn't sound like a girl's name. Does anyone have a good suggestion? Naturally, we could just leave it as Heather, but many Spanish speakers have trouble with the hard th.
6 Answers
An 8th grade girl, my daughter's classmate, posed the same question. After seeing that Heather = el brezo, we came up with 'Brezita'. Heather's bilingual classmate thinks that 'Brezita' is a great translation. LM
My name is Heather too, and after much deliberation I've decided to go with Erica. Callunita came in a close second though
Thanks!! We hadn't thought of that one. I wonder how it sounds to native speakers?
Quentin said:
http://en.wikipedia.org/wiki/Heather
The genus name for Heather is Calluna.
It looks Spanish.
>
Mariposa said:
Hmm thats a tough one. Does she have a middle name or nickname that might be easier to translate? I have an easily translated name.(Kathryn=Catalina) But with friends and those I'd like to get to know better I go by Mariposa a nickname given to me because of my tattoo and my butterfly earrings.
Her middle name is Dorothy / Dorotea, but not a good choice . . . too many Wizard of Oz jokes . . .
Hmm thats a tough one. Does she have a middle name or nickname that might be easier to translate? I have an easily translated name.(Kathryn=Catalina) But with friends and those I'd like to get to know better I go by Mariposa a nickname given to me because of my tattoo and my butterfly earrings.