HomeQ&Amadera labrada

madera labrada

0
votes

Finalmente, mi padre se detuvo frente a un portón de madera labrada ennegrecido por el tiempo y la humedad.

My translation: Finally, my father stopped in front of a wooden ___|__ gate, blackened by time and humidity / dampness.

I have looked up "labrado" in both this dictionary and the one on the RAE site, and can't figure out what it has to do with the sentence. Cultivated wood? Labor-intensive wood?

(This is from La sombra del viento. I checked it out from the library, but it´s a bit over my head. My not-very-ambitious goal is to read the first chapter before I have to return it.)

3942 views
updated OCT 6, 2008
posted by Natasha

11 Answers

0
votes

Vernic said:

Aquí se pueden ver ejemplos de portones de madera labrada, se refiere principalmente a trabajos artesanales realizados sobre la madera.

http://www.jadur.com/puertas_antiguas_rusticas_portones_venta.htm

¡Qué bonitas!

Yes, it is carved wood.

updated OCT 6, 2008
posted by Natasha
0
votes

Aquí se pueden ver ejemplos de portones de madera labrada, se refiere principalmente a trabajos artesanales realizados sobre la madera.

http://www.jadur.com/puertas_antiguas_rusticas_portones_venta.htm

updated OCT 6, 2008
posted by Vernic
0
votes

lazarus1907 said:

Natasha said:

Could we say a gate "crafted of wood"?

I'd say "carved" rather than crafted, since "labrar la madera" means "to carve the wood", but of course, these carvings are likely to be ornamental, like Eddy suggested.

P. S. This meaning is the in DRAE.

Of course! Why are the gates in stories always carved, anyway? grin

Thanks everybody.

updated OCT 6, 2008
posted by Natasha
0
votes

Natasha said:

Could we say a gate "crafted of wood"?

I'd say "carved" rather than crafted, since "labrar la madera" means "to carve the wood", but of course, these carvings are likely to be ornamental, like Eddy suggested.

P. S. This meaning is the in DRAE.

updated OCT 6, 2008
posted by lazarus1907
0
votes

nope, I am wrong. too bad

Gus said:

Finalmente, mi padre se detuvo frente a un portón de madera labrada ennegrecido por el tiempo y la humedad.Could this mean, that parts of the wooden door has been "eaten" away by the humidity and the weather'.

>

updated OCT 6, 2008
posted by 00769608
0
votes

Eddy said:

No, it tells you it is wood. Labrada gives a more definite desciption that some work has gone into its manufacture. Portón de madera could in actual fact be chunk of wood on hinges.

Could we say a gate "crafted of wood"'

updated OCT 6, 2008
posted by Natasha
0
votes

Finalmente, mi padre se detuvo frente a un portón de madera labrada ennegrecido por el tiempo y la humedad.
Could this mean, that parts of the wooden door has been "eaten" away by the humidity and the weather'.

updated OCT 6, 2008
posted by 00769608
0
votes

Natasha said:

Eddy said:

Labrar is to work in metal or wood, to carve in wood. I would assume that it is used here as the gate has been manufatured from wood.

Then what does labrada add to the sentence? Just "portón de madera" tells me that it was made of wood.

No, it tells you it is wood. Labrada gives a more definite desciption that some work has gone into its manufacture. Portón de madera could in actual fact be chunk of wood on hinges. I mean, without seeing the gate, it might have ornate carvings on it.

updated OCT 6, 2008
posted by Eddy
0
votes

Eddy said:

Labrar is to work in metal or wood, to carve in wood. I would assume that it is used here as the gate has been manufatured from wood.

Then what does labrada add to the sentence? Just "portón de madera" tells me that it was made of wood.

updated OCT 6, 2008
posted by Natasha
0
votes

Try this:

labrar
1. tr. Trabajar una materia reduciéndola al estado o forma conveniente para usarla. Labrar la madera. Labrar plata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

updated OCT 6, 2008
posted by lazarus1907
0
votes

Labrar is to work in metal or wood, to carve in wood. I would assume that it is used here as the gate has been manufatured from wood.

updated OCT 6, 2008
posted by Eddy
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.