proof reading of spanish translations
Hello! My name is Dana and I am hoping to have a 'polished' translation of a few English sentences into Spanish. If anyone has any input about what I translated I would be very appreciative! Thanks!
Here's what I have in English followed by my attempts at Spanish translation:
- I give up when the work gets too hard and partially complete the assignment.
: Abandano cuando el trabajo es demasiado dificiil y completo parcialmente el trabajo.
- -I am mostly in charge of my materials, my work, and myself.
- Estoy en cargo principalmente de mis materiales, mi trabajo, y yo mismo.
-I continue thinking and working independently until the assignment is complete, even when the work is challenging.
:Sigo a pensar y trabajar en una manera independiente hasta que el trabajo esta completado.
-I participate, follow directions, have a positive attitude, make appropriate choices, and encourage others to do the same.
articipo, sigo las instrucciones, tengo una actitud buena, eligo de una manera appropriada, y ofrezco el animo a otros para hacer el mismo.
Thanks!
Dana
1 Answer
:Me doy por vencido cuando el trabajo es demasiado difícil y no lo termino.
:En gran parte estoy a cargo de mis materiales, mi trabajo y de mí mismo.
:Sigo pensando y trabajando de manera independiente hasta que el trabajo se complete aún cuando es desafiante.
articipo, sigo instrucciones, tengo buena actitud, elijo de manera apropiada y le ofrezco ánimo a los demás para que hagan lo mismo.