"Mijo"
Hey, I learned this once in class, and I think I remember that it is usually an affectionate name for a father to a son.
I want to get an actual translation.
Also, I'm a little uncomfortable when my neighbor uses it with my son... am I wrong?
Alan
8 Answers
Thanks Natasha, that is what I meant. I think, too, that is why it is so often abreviated... MEE EE HO.. is wierd to say, hence, Mijo.
Alan
Natasha said:
alan said:
I don't know if he's Guatemalan, but I have often thought that he's a little too friendly / fatherly with my son. Almost like he trys TO BE his father when I'm not around. Ever get a funny feeling about someone? I just wanted to be sure before I said something.Hijo is pronounced HEE HO, right? My son,,, Mijo...That is what I remember.Thanks for answering.Alan
The h is silent. More like EE-HO, if you're going to put it that way.
>
I dont mean to confuse you but heehoo is a different think.
heehoo de -expletive deleted
son of expletive deleted
jiho or heehoo is only used by uneducated people.
like I wrote before mijo is just a short form of saying my hijo
I guess is pronounced meeho
alan said:
I don't know if he's Guatemalan, but I have often thought that he's a little too friendly / fatherly with my son. Almost like he trys TO BE his father when I'm not around. Ever get a funny feeling about someone? I just wanted to be sure before I said something.Hijo is pronounced HEE HO, right? My son,,, Mijo...That is what I remember.Thanks for answering.Alan
>
alan said:
I don't know if he's Guatemalan, but I have often thought that he's a little too friendly / fatherly with my son. Almost like he trys TO BE his father when I'm not around. Ever get a funny feeling about someone? I just wanted to be sure before I said something.Hijo is pronounced HEE HO, right? My son,,, Mijo...That is what I remember.Thanks for answering.Alan
The h is silent. More like EE-HO, if you're going to put it that way.
It is not vulgar, it is an imformal way to speak.
I am learning about accents, so when in doubt I put them on( jut a little joke)
Quentin said:
Is this a vulgar (as in vernacular or street language, not indecent) usage'I appreciate being provided colloquialisms or slang, but in a grammar forum I would want it pointed out as such."It can be abreviated to mijó" sounds like there exists a grammaticar rule for doing so (like de+el =del). Is there'Don't forget that some of us are beginners and can't read between the lines yet..
Gus said:
the complete world is mi hijo it means my sonIt can be abreviated to mijó, Is the guy that is using this word from Guatemala ? by any chance.It can be construe as an endearment but not necesarly. A mother can use it or an uncle or an aunt. It just a short way to say my sonmijá or mi hija means my daughter.
>
Is this a vulgar (as in vernacular or street language, not indecent) usage?
I appreciate being provided colloquialisms or slang, but in a grammar forum I would want it pointed out as such.
"It can be abreviated to mijó" sounds like there exists a grammaticar rule for doing so (like de+el =del). Is there?
Don't forget that some of us are beginners and can't read between the lines yet..
Gus said:
the complete world is mi hijo it means my sonIt can be abreviated to mijó, Is the guy that is using this word from Guatemala ? by any chance.It can be construe as an endearment but not necesarly. A mother can use it or an uncle or an aunt. It just a short way to say my sonmijá or mi hija means my daughter.
>
Gus said:
the complete world is mi hijo it means my sonIt can be abreviated to mijó, Is the guy that is using this word from Guatemala ? by any chance.It can be construe as an endearment but not necesarly. A mother can use it or an uncle or an aunt. It just a short way to say my sonmijá or mi hija means my daughter.
Gus, that's informative, thanks! By the way, I don't think these words have accents on them -- just mijo, mija.
I have heard mija before, for a daughter.
I don't know if he's Guatemalan, but I have often thought that he's a little too friendly / fatherly with my son. Almost like he trys TO BE his father when I'm not around. Ever get a funny feeling about someone? I just wanted to be sure before I said something.
Hijo is pronounced HEE HO, right? My son,,, Mijo...
That is what I remember.
Thanks for answering.
Alan
the complete world is mi hijo it means my son
It can be abreviated to mijó, Is the guy that is using this word from Guatemala ? by any chance.
It can be construe as an endearment but not necesarly. A mother can use it or an uncle or an aunt. It just a short way to say my son
mijá or mi hija means my daughter.