Home
Q&A
Funny expressions: ¡me tiene fichada!

Funny expressions: ¡me tiene fichada!

0
votes

This sentence in Spanish means something like, hey, this person, whenever he/she sees me, she picks on me, has me doing jobs I don't' like, looks at me in a bad way....it can mean any of these.

In the dictionary we have this entrance:

2. To file the personal (persona); to record (dato).
Le tenemos fichado -> we have his record

So, as a colloquial saying it is: we have your record, so we know your weakness

I don't' even know how to explain this better. Let's see if Lazarus gets here.

I wonder if this saying is used in other countries and...

can you think of a nice translation'

2493 views
updated SEP 12, 2008
posted by 00494d19

8 Answers

0
votes

Erin said:

We say "he/she/it has got your number" I say it a lot when I'm out horseback riding and I notice one of the horses knows it has a weak rider on it's back and so it starts acting up. "That horse has got your number" ps: "has got" Is probably bad English but you can still say it that way, plenty of people do.


Not bad English, just informal/colloquial English. If it means anything, "bad English" would be an utterance that most/all native speakers wouldn't even recognize as being English (though they might recognize the individual words).

updated SEP 12, 2008
posted by samdie
0
votes

We say "he/she/it has got your number" I say it a lot when I'm out horseback riding and I notice one of the horses knows it has a weak rider on it's back and so it starts acting up. "That horse has got your number" ps: "has got" Is probably bad English but you can still say it that way, plenty of people do.

updated SEP 12, 2008
posted by Erin
0
votes

Is ok to go in the gutter unless you are zipping tea with queen Victoria.

Funny! Very funny! I will remember to use this when a youngster asks me whether a word
is "bad"! But the sentence is not completely correct.

(It) is ok to go in the gutter unless you are sipping tea with Queen Victoria.

/s/ Queen Victoria

updated SEP 12, 2008
posted by Lyndelle
0
votes

I got it, I really got it this time and the expression is ............I am on his black list the word black can be exchanged into something more colorful, use your imagination. I s ok to go in the gutter unless you are zipping tea with queen Victoria.

updated SEP 12, 2008
posted by 00769608
0
votes

I like Tim's first suggestion best. We do not say the one Eddy suggested in America. A couple more suggestions:

He/she is always getting on my case.

He/she is out to get me.

updated SEP 12, 2008
posted by Natasha
0
votes

He/she has a down on me.

updated SEP 12, 2008
posted by Eddy
0
votes

He/she has got it in for me.

He/she has marked my card.

updated SEP 12, 2008
posted by TimEivissa
0
votes

me agobia

me martiriza

me friega

somewaht vulgar but kind of amusing: Hijole!, este fregon me friega todo el tiempo

updated SEP 12, 2008
posted by 00769608
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.