Translation - estoy alegre porque sabemos de mi hermano tenia 15 anos no saber nada
estoy alegre porque sabemos de mi hermano tenia 15 anos no saber nada
8 Answers
No, actually it's true, they know nothing, they just think they know everything.
I knew I would probably be wrong. I just thought I'd get things going. In the heading I missed the de él that was added.
how can anyone been happy to have a 15 yearl old brother that knows nothing'; besides We all know that 15 years old boys know all there is to know about the world.
motley said:
I think I understand buuuutMy interpretationI am happy because we know my brother was 15 years old and knows nothing
>
I personally wouldn't be happy if my brother had 15 anuses.
I am happy because I have news about my brother. It has been 15 years since we heard from him.
Natasha said:
Candy, the sentence is not punctuated or accented in Spanish, so it is very difficult to interpret. In other words, we are not sure if the speaker is saying his brother was 15, or that he had not heard from his brother for 15 years, or something else.
>
I think I understand buuuut
My interpretation
I am happy because we know my brother was 15 years old and knows nothing
Candy, the sentence is not punctuated or accented in Spanish, so it is very difficult to interpret. In other words, we are not sure if the speaker is saying his brother was 15, or that he had not heard from his brother for 15 years, or something else.
Gus, she is looking for the translation.
Candy, the sentence doesn't make much sense, but more or less:
I am happy because we have heard about my brother, he was 15..
no saber nada: not know anything
What she/he is referring to is a mystery.
Estoy alegre porque se de mi hermano; tenia quince años de no saber nada de el
Estamos alegres porque sabemos de mi hermano, teniamos quince años de no saber nada de el.