HomeQ&Acomenzar, empezar, principiar

comenzar, empezar, principiar

0
votes

It seems comenzar & empezar are interchangeable, how is principiar different'

5354 views
updated SEP 8, 2008
posted by motley

1 Answer

0
votes

"Empezar" and "comenzar" are pretty close in their meaning, although "comenzar" is preferred in more formal speech, and "empezar" can also be used to for "start to eat something". "Principiar" is extremely rare in Spain except in literature, so you could use it there if you wanted to shock people with an unusual word. You also have "iniciar", which is similar, but it is not as flexible as "empezar" and "comenzar", e.g. you can't say "El partido ha iniciado".

updated SEP 8, 2008
posted by lazarus1907
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS