Arquelogía de Teotihuacan, Mexico (Proofreading)
I have written a paragraph about an ancient mexican city. Can some please give corrections on what I wrote. Thank you
English:
Teotihuacan an ancient mexican city in which many surveys, excavactions and studies of materials have been made for more than a century. The first scientific investigation was performed by Manuel Gamio in 1917-1922. Several explorations have revealed specific cultural traits and has helped uncover some of the Teotihucacan pre-history within the Mesoamerican chronology. Teotihuacan had become a new religious center in the mexican highlands around the time of Christ.
Although the first two centuries B.C. is not clearly understood, archaeological data show that the next two centuries (Txacualli to Miccaotli phases; A.D. 1-200) were discovered to be a flourshing period of monumental constructions and population explosions becoming the largest urban center in the New World. By this time, the ciy seemed to have already expand to approximately 20sq km, with about 60,000 to 80,000 inhabitants.
Spanish:
Teotihuacan una ciudad antigua, en la cual muchos excavaciones y materiales de estudios han sido por mas de un siglo. La primera indagación científica fue hecho por Manuel Gamio de 1917-1922. Varios exploraciones han revelado específico características cultural y han ayudado descubrir algún del Teotihuacan prehistoria dentro de Mesoamerican cronología. Teotihuacan hacerse un nuevo religioso centro en la tierras altas mexicanas, aproximadamente el tiempo de Cristo.
Aunque el primero dos siglos B.C. no es entender claramente, arqueológico informacción mostrar que los proximos dos siglos(Tzacualli and Miccaottli eras; A.D. 1-200) han sido descubiertos ser un floreciente era de monumental consturcción y aumento de población convertirse el más grande centro urbano en el Nuevo Mundo. En este momento, la ciudad parecer ya tener expandir a, aproximadamente 20 sq. km con casi 60.000-80.000 habitantes.
8 Answers
CalvoViejo said:
I just have a quick question about BC and AD. I think BC from English is aC in Spanish, and AD in English is dC is Spanish.¿Tengo razón o no, Heidita y Lazarus?
Muy buena observación, Calvo:
La abreviatura usual empleada por la RAE y otras enciclopedias, es d.C. para después de Cristo
I don't know if this anwers your question. But at the beginning of the home page, the word of the day says B.C=B.C. Maybe A.D is different in spanish, but I assume its the same.
I just have a quick question about BC and AD. I think BC from English is aC in Spanish, and AD in English is dC is Spanish.
¿Tengo razón o no, Heidita y Lazarus'
Thank you all
Teotihuacan una ciudad antigua, en la cual se han hecho muchas excavaciones y materiales de estudios durante más de un siglo. La primera indagación científica fue hecha por Manuel Gamio de 1917-1922. Varios exploraciones han revelado específicas características cultural y han ayudado descubrir algo del Teotihuacan prehistoria dentro de la cronología mesoamericana. Teotihuacan s e convirtió en un nuevo centro religioso en la tierras altas mexicanas, aproximadamente el tiempo de Cristo.
Aunque el los primero dos siglos B.C. no se entiende claramente, informacción arqueológica muestra que los siguientes dos siglos( Tzacualli and Miccaottli eras; A.D. 1-200) han sido descubiertos ser una floreciente era de monumental construcción.
Teotihuacan, una cuidad antigua, en la....
Words of apposition are separated with comas.
el primer dos siglos....the first two centuries B.C.
iker changed to... el primero de los dos siglos... the first of the two centures B.C.
Didn´t that change the meaning from the first 200 years to the first 100 of the 200 years? or in other words the first century of the two centuries'
para ese tiempo, la ciudad ya parecía haberse expandido aproximadamente 20 sq. km con casi 60.000-80.000 habitantes
Para ese momento
En este momento it implies to me that is happening right now. this sentence threw me for a loop the first time you posted this.
para ese momento implies that it happened at the time of the occurence. pare ese momento sounds better to me
My translation would be:
Teotihuacan una ciudad antigua, en la cual muchas inspecciones, excavaciones y estudios de materiales han sido hechos durante más de un siglo. La primera investigación científica fue realizada por Manuel Gamio entre 1917-1922. Varias exploraciones han revelado características culturales específicas y han ayudado a descubrir algo de la prehistoria de Teotihucacan durante la cronología Mesoamericana. Teotihuacan había llegado a convertirse en un nuevo centro religioso en las tierras altas mexicanas durante la época de Cristo.
Aunque el primero de los dos siglos antes de Cristo (A.C.) no es claramente sobreentendido, la información arqueológica indica que los dos siglos siguientes (Tzacualli and Miccaottli eras; A.D. 1-200) fueron descubiertos como una era emergente de construcciones monumentales y los crecimientos de población llegaron a convertirla en el centro urbano más grande en el Nuevo Mundo. En ese momento, la ciudad ya parecía haberse expandido aproximadamente 20 sq. km con casi 60.000-80.000 habitantes