HomeQ&AYour shout!

Your shout!

0
votes

Your shout! (as in it's your turn to buy a round of drinks) - would that be
Su grito!

And one more..

"Body language" as in the unspoken ways we convey feelings et cetera - the translator says "lenguaje corporal" - is that right?

Gracias,

Annie.

2990 views
updated AGO 31, 2008
posted by nonombre

6 Answers

0
votes

samdie said:

In the U.S. I think "It's your round." would be the most common. I'm doubt that most Americans would know "your shout" (I only know it because of reading British murder mysteries)

This would be the longer form in Spain too:

Te toca invitar a /pagar una ronda.

updated AGO 31, 2008
posted by 00494d19
0
votes

In the U.S. I think "It's your round." would be the most common. I'm doubt that most Americans would know "your shout" (I only know it because of reading British murder mysteries)

updated AGO 31, 2008
posted by samdie
0
votes

Heidita said:

Very colloquial:¡Ten un detalle!¡Muéstrate!¡No seas rata! (only if he hasn't paid for ages! jeje)More common; te toca

No seas rata, I like that, however, where I come from, the east end of London, they are a little more direct. Probably saying something like

Hoy! tight a'se, get yourself to the bar or shift yourself to the bar.

That generally does the trick, but like Heidita's replies, very colloquial.

updated AGO 31, 2008
posted by Eddy
0
votes

Very colloquial:

¡Ten un detalle!

¡Muéstrate!

¡No seas rata! (only if he hasn't paid for ages! jeje)

More common; te toca

updated AGO 31, 2008
posted by 00494d19
0
votes

"Your shout" would be "(Es) Tu turno" or "Te toca (invitar)", at least in Spain. The word "grito" doesn't mean "turn" in Spanish.

"Body language" is "lenguaje corporal".

updated AGO 31, 2008
posted by lazarus1907
0
votes

su grito as far as I know means to yell, to shout, to cry out. I never heard it used as you describe.But, in one or another spanish country it might be used that way.
In my native country we might say, "le toca" meaning is your turn but is is not used in a formal situation. In a formal situation we might say " es su turno" Es su turno de convidar or es su turno de pagar.
Good luck

updated AGO 30, 2008
posted by 00769608
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.