Home
Q&A
Spanish Idioms / phrases - Which are your favourites ?

Spanish Idioms / phrases - Which are your favourites ?

1
vote

¿Idiomas/frases españoles - que son tus favoritos'

27047 views
updated JUL 17, 2011
posted by Vijay

38 Answers

0
votes

i've heard this one translated as, "you're putting me on." =D but i guess that it is all in the context of how you use it.

updated MAY 3, 2008
posted by Amanda
0
votes

pues, a mi me gusta este modismo.
se me ha dicho que quiere decir - beauty is in the eye of the beholder.
EL SAPO A LA SAPA LA TIENE POR MUY GUAPA

updated FEB 28, 2008
posted by Eddy
0
votes

If I understand the meaning correctly, it is hillarious. 3 needs to be rotated down from right side'

updated FEB 28, 2008
posted by Vijay
0
votes

I recently heared one I liked: "Me parto el culo" which I would translate as "My butt comes off" but seems to be used as "I'm laughing my butt off"

updated FEB 28, 2008
posted by chicasabrosa
0
votes

I have read the many interesting replies and I thought I would add a comment.
We must distinguish between idioms and proverbs.
Most of the suggested phrases are proverbs (refranes)

idioms are more a way of saying something that uses the words in an unusual way.
eg Once in a blue moon (meaning very seldom)
they are seldom something that has a specific meaning such as
el pez por la boca muere, which is 'un refrán', a proverb

on the other hand
se agarró la botella 'como huérfano a la teta'
he took to the bottle 'like an orphan to a breast'
that is an idiom.

or andaba 'como bola sin manija'
he was 'like a ball without a handle'
ie without much direction, is another idiom

Like someone said earlier these depend a lot on the region. The proverbs are more universal although they can still vary from region to region.

R

updated FEB 24, 2008
posted by RicardoN
0
votes

In this case it means "one legged" or someone with a limp

updated FEB 22, 2008
posted by LouieMG
0
votes

hi motley
please don't take away my thunder. i don't get many things right.

updated FEB 22, 2008
posted by Eddy
0
votes

Don't forget EVERYONE, you can double click on a word & go to the dictionary, that's how I found out what cojo meant.

updated FEB 22, 2008
posted by motley
0
votes

it is lame or one legged

updated FEB 22, 2008
posted by Eddy
0
votes

buenos dias!

Que significa "cojo"'

updated FEB 22, 2008
posted by effie
0
votes

This is a very popular saying in Mexico, "El pezcado por su boca muere"... It literally translates to the fish dies by its own mouth. The meaning is more like "a liar is caught by his own words". There is another Spanish saying that has the same meaning, "Más pronto caí un mentiroso que un cojo"

Sayings in Spanish are very dependent on the colloquialisms of the region from which they originate. So I'm sure that many Spanish speaking countries have variations on this saying.

updated FEB 21, 2008
posted by LouieMG
0
votes

Parece que no soy yo sola la que repudia la actitud de Kristhyn o Cristina Santana. Tal parece que ella necesita un podio para alabarse a sí misma y para engrandecer los falsos conocimientos que ella cree tener. No seas tan egocentrista Cristina y deja que nosotros nos ayudemos los unos a los otros tranquilamente porque estoy muy segura de que nadie te necesita a tí, por lo menos no de esa manera que tu pretendes hacer ver.

updated FEB 20, 2008
posted by Ada
0
votes

very funny, Eddy!!! me gusta la gente divertida!!!!

Haz caso a motley, alagar no es palabra que te tengas que aprender, una tontería, no te digo más: yo no la conocía, jejejeje

updated FEB 18, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Caerse la venda de los ojos:

Desengañarse, descubrir la verdad acerca de una persona o situación, sobre todo cuando lo que se descubre es negativo para uno.

updated FEB 17, 2008
posted by motley
0
votes

Eddy,
if you look on wordreference & then go to RAE you'll see it.
It's one of those words that we don't have to try to remember, how many times would you use it'

updated FEB 17, 2008
posted by motley
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.