El o la con "radio"
La palabra "radio" debe tener el o la? Gramaticamente me parece que debe ser el pero yo hoigo ser usado con la "la". Me pueden ayudar?
Gracias
11 Answers
Gracias a todos. Muy amables.
exactly James.....and in those countries that use el radioceptor it refers to the equiptment itself....but the music is feminine ALWAYS
Eddy said:
lazarus1907 said:
The reason why "radio" is used as a feminine is because it was shortened from "(la) radiodifusión", and then extended to the machine itself, which is how it is used In Spain and Argentina, but in other countries they have shortened it from "(el) radiorreceptor".
So in essence, it depends on the country whether it is "el" or "la".
>
lazarus1907 said:
The reason why "radio" is used as a feminine is because it was shortened from "(la) radiodifusión", and then extended to the machine itself, which is how it is used In Spain and Argentina, but in other countries they have shortened it from "(el) radiorreceptor".
So in essence, it depends on the country whether it is "el" or "la".
The reason why "radio" is used as a feminine is because it was shortened from "(la) radiodifusión", and then extended to the machine itself, which is how it is used In Spain and Argentina, but in other countries they have shortened it from "(el) radiorreceptor".
It should be always feminine when talking about a radio station: la emisora Radio Uno.
....
actually the harper and collins says f or m.....I have the same dictionary.....pero igual.....if you know how the noun television works...el televisor the set and la television the programs, it works the same. im not an expert...just telling you what ive learned
Eddy said:
Paul said:
yes....the radio itself as the equiptment is el.....but the programas or the music that we hear is la.....it works the same for television
Eddy said:
Paul said:
Mira cuando hablamos de la maquina.....debe ser "el"......pero cuando hablamos de las programas usamos la radio. Me entiendes?
PaulAre you saying that if you mention the radio as a piece of aparatus, then you use the masculine definite article ie "el"
Far be it from me to challenge you, but radio is listed in Collins dictionary as a feminine noun.
>
Paul said:
yes....the radio itself as the equiptment is el.....but the programas or the music that we hear is la.....it works the same for television
Eddy said:
Paul said:
Mira cuando hablamos de la maquina.....debe ser "el"......pero cuando hablamos de las programas usamos la radio. Me entiendes?
PaulAre you saying that if you mention the radio as a piece of aparatus, then you use the masculine definite article ie "el"
Far be it from me to challenge you, but radio is listed in Collins dictionary as a feminine noun.
you understand eddy? el televisor is the tv set......la television is the programs
Paul said:
yes....the radio itself as the equiptment is el.....but the programas or the music that we hear is la.....it works the same for television
Eddy said:
Paul said:
Mira cuando hablamos de la maquina.....debe ser "el"......pero cuando hablamos de las programas usamos la radio. Me entiendes?
PaulAre you saying that if you mention the radio as a piece of aparatus, then you use the masculine definite article ie "el"
>
yes....the radio itself as the equiptment is el.....but the programas or the music that we hear is la.....it works the same for television
Eddy said:
Paul said:
Mira cuando hablamos de la maquina.....debe ser "el"......pero cuando hablamos de las programas usamos la radio. Me entiendes?
PaulAre you saying that if you mention the radio as a piece of aparatus, then you use the masculine definite article ie "el"
>
Paul said:
Mira cuando hablamos de la maquina.....debe ser "el"......pero cuando hablamos de las programas usamos la radio. Me entiendes?
Paul
Are you saying that if you mention the radio as a piece of aparatus, then you use the masculine definite article ie "el"
Mira cuando hablamos de la maquina.....debe ser "el"......pero cuando hablamos de las programas usamos la radio. Me entiendes'
Ciertamente es LA radio