"We'll keep an eye on that!"

0
votes

Dos preguntas amigos!
I'm after ways to say in Spanish the following things.

  1. Something equivalent to "We'll keep an eye on that" meaning `we will revise or assess at some later time, and,

  2. An expression, an expetive - I guess.
    In Australia we would say "bloody hell! or "bloody hell mate!"
    So, yeah, something stronger than "Oh gosh!" but not quite a
    profanity.

Gracias,
Annie.

1429 views
updated AGO 16, 2008
posted by nonombre

6 Answers

0
votes

Ahorita entiendo: "vaya" debe ser corto para "vaya por dios!"

Aha!

Como en ingles "Goodbye" es corto para "God be with you," mas o menos.

updated AGO 16, 2008
posted by Jmarie
0
votes

Maraviloso!

Gracias amigos y amigas!

updated AGO 16, 2008
posted by nonombre
0
votes

vigilaremos en esa

updated AGO 16, 2008
posted by Eddy
0
votes

Hola anne:

We'll keep an eye on that...Lo tendremos en cuenta.

bloddy hell: ¡vaya por dios!

Depende del contexto.

updated AGO 16, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Bloody hell - Maldita sea

updated AGO 16, 2008
posted by Eddy
0
votes

Hoy yo he aprendido: Vaya!

No es muy fuerte, creo, pero apropriado cuando... por ejemplo, no puedes encontrar algo....

updated AGO 16, 2008
posted by Jmarie