ratero
Si digo "ratero," ¿me entienden? Tengo la idea de que esa palabra es más común en Chile/el cono sur, y no tanto en el resto de los países de habla hispana... pero ahora que lo pienso, ¿no usaban tabién "rateros" el Chómpiras y el Botija?
(Tengo que traducir "burglar," y quiero una palabra un poco más interesante que "ladrón.")
¡Gracias!
Criss.
6 Answers
)
psssssss
no lo digas muy alto a ver si resulta que hay algún policía por aquí metido
uy, numael es del gremio, jejejeej, sin duda, jejeje (brooooma!!)
todo depende de la frase o el sentido que se le quiera dar...
para ladrón se usan muchas palabras aparte de ratero
están caco, cleptómano (leng.culto), chorizo, mangante, maleante, cuatrero, etc....
También: ladronzuelo (si quieres variar un poco)
Perfecto. ¡Gracias!
Un ratero, en España al menos, es una palabra común para un ladrón que roba cosas de poco valor (petty thief), así como para personas viles (despicable).