metas
significado en ingles
9 Answers
Si hay errores, corregidLOS ("error" is masculine)
eses frases? estas frases
Mi meta es saber tanto (el) español como (el) inglés/ hablar tanto (el) español como (el)inglés.
Para realizar mi meta, creo que necesitaré estudiar en el extranjero.
Si hay errores, corrijanlas (ustedes)/ corregidlas (vosotros) por favor (imperative verb)
But it would be better: ¿podéis corregirlas, por favor? (polite)
Your sentences need some corrections:
1. Las metas que tengo para mis estudiantes son: participar en clase, aprender inglés ("deportise"? I understand that it could be "portarse bien", but I'm not sure).
2. The second sentece is OK, but it is "molestar A mi marido". "Pasar todAs mis clases" is not understandable. What do you mean: to assist to your classes, to pass your exams?
3. "Decidir qué hacer", not "decidir a"
Another correction:
¿Son CORRECTAS ESTAS frases'
Amparo. I haven't heard that name for many years. My old girlfriend from Spain was named Amparo.
Me parecen buenos, Jmarie...
meta = objetivo = goal = objective
Unos ejemplos míos:
La meta mía es para ser el español tanto como el inglés.
Para realizar mi meta, creo que necesite estudiar en el extranjero.
Si hay problemas, las corrijan, por favor! Gracias!
Ejemplos?
Son corectos eses frases':
Yo tengo metas para mis estudiantes: a participar en clase, aprender ingles, y deportirse bien.
Mis metas son simples: ser agradable, no molestar demasiado mi marido, y pasar todos mis clases.
Las metas para esta reunion son dos: decidir a que hacer y hacerlo.
Si? No'
if it's a plural noun metas=goals or objectives
if it is the present subjunctives or negativie command form of the verb meter, you need to provide the context it's being used in to give a meaningful definition..
goals or finish line