por lo cual
I've been under the impression that the phrase "por lo cual" = "for the reason that," but could it be interchangeable with the phrases "debido a" and "porque'"
Thanks!
2 Answers
Sorry, there is no context, I'd just been confused about that phrase for quite some time and was trying to rectify that.
By the way, thank you for the corrections!
I'm afraid they are all used incorrectly. "Por lo cual" is a consecutive phrase, whereas "porque" and "debido a" are causal ones.
Por lo cual = ((This/that is the) reason) why / (That's) why / As a result / wherefore...
Context, context... where is it'