Attorneys' Fees- Contingency Fee.
I am trying to translate this on a retainer agreement form. Does anyone know how I can translate it? Does Contigency in Spanish mean the same in english or is it lost in translation.I did a little research of my own to know avail can anyone help me? I would soooo APRECIATE IT! Thanks a BUNCH!!
Suzette
3 Answers
"Honorario condicional" (sometimes "contingente")
This technical term applies when the fee is payed only if the result in court is favourable.
Gastos imprevistos? or Para gastos imprevistos?
Would either of these work in this instance'
You might find what you need here