Home
Q&A
Encantado / Mucho Gusto

Encantado / Mucho Gusto

0
votes

Which one is commonly used?
Which one is nicer to be used?
Is there a difference between the two'

10560 views
updated AGO 10, 2008
posted by Rey

2 Answers

0
votes

Hola guapo: Puedes decir cualquiera de las dos.

¡Encantada de conocerte!

¡Mucho gusto en conocerte!

The first is more used in Spain, I would say, the other in Latin American countries. We also use it here, but not so often. And note the difference in preposition.

updated AGO 10, 2008
posted by 00494d19
0
votes

no it like encantado is like for somebody that i like.
and mucho gusto i use to all the people.
but u can used both in the same way.

updated AGO 10, 2008
posted by tbananat
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.