joaquin
Does anyone know what the english equivalent of the spanish name"joaquin" is'
15 Answers
The English version is "Joachim", like in German or French, but it is not a common name in English.
In Spanish, by the way, it is Joaquín, with an accent.
Having the name Joaquin, I can tell you that many of my friends call me Jack.
Yes, you technically have an accent on the "i". And the correct **pronounciation **of the name is who-wa-keen.
Hope this helps.
Joaquin
Hola ximo, bienvenido al foro
Having the name Joaquin, I can tell you that many of my friends call me Jack.
Yes, you technically have an accent on the "i". And the correct pronouncement of the name is who-wa-keen.
Hope this helps.
Joaquin
Gracias por aguantar mi tontería.
¡Nuestro viejo(SÍ no niño)aquél presidente Carter se va muy bien con
Any correction of my Spanish that you feel necessary will be much appreciated.
How about Jimmy? ¿O Diego?
Jimmy, no, que ya no soy niño. Diego, pues sí, es mi nombre en español (junto con Jaime), como Giacomo lo es en italiano y Jacques en francés. Si alguien quiere traducir mi nombre por algún motivo, no me molesta en lo absoluto.
Una señora cara(please correct my Spanish...I am trying to say "a dear lady" not "an expensive woman") mayor solía llamarme Bobbie
Una señora mayor muy querida...
En efecto, la palabra cara no sirve aquí como lo intentabas.
Wouldn't "Jack" be correct? (Or at least a possibility).
Isn't Jack usually a nickname for John? (Don't ask me why.)
Yes, Jack is a nickname for John, which has no relation to the name Joaquin. There seems to be no pattern to such names, and we may wonder how Robert becomes Bob, Richard Dick, Charles Chuck, and James Jim.
James "No me llames Jim" Santiago
How about Jimmy? ¿O Diego? Una señora cara(please correct my Spanish...I am trying to say "a dear lady" not "an expensive woman") mayor solía llamarme Bobbie:I have been Bob for some time now and may have to get used to Robert eventually!
Wouldn't "Jack" be correct? (Or at least a possibility).
Isn't Jack usually a nickname for John? (Don't ask me why.)
Yes, Jack is a nickname for John, which has no relation to the name Joaquin. There seems to be no pattern to such names, and we may wonder how Robert becomes Bob, Richard Dick, Charles Chuck, and James Jim.
James "No me llames Jim" Santiago
Wouldn't "Jack" be correct? (Or at least a possibility).
Isn't Jack usually a nickname for John? (Don't ask me why.)
Wouldn't "Jack" be correct? (Or at least a possibility).
http://www.babynamer.com/joachim
This may not help but the phonetic name is yo-kin or the catalan version yo-kim.
Ok, need to correct myself, Joakim von Anka is not Donald Duck, he is the uncle of Donald Ducks three "ducklings", what their names are I have NO idea!
Interesting reply from MzBadger.I think that the equivalent in German would be Joachim. We are on the right track,i believe.
In swedish it is Joakim, and for curiosa, the Disney cartoon figure Donald Duck is called Joakim von Anka (anka=duck)! but it does not really answer your question...
My thanks to Evelio for replying.I guess there are some proper names that simply don"t have an equivalent in another language.