Home
Q&A
why not just say "hola"?

why not just say "hola"?

0
votes

while watching the spanish channel I noticed: when the phone, on the show I'm watching would ring, the person who answered the phone would say "bueno."

I observed this happen a few times. why don't they just say "hola" when picking up the phone?

{smiling right at you}.........Just wondering.

17718 views
updated DIC 5, 2008
posted by cris-henderson

25 Answers

0
votes

it's been a long time since I've been here. I remember there were changes, just cant find that place again. I feel lost in the twilight light zone.

updated DIC 5, 2008
posted by cris-henderson
0
votes

doesn't anyone use diga(me) '

updated JUL 19, 2008
posted by FollowM
0
votes

gracias jmarie [sacudida tu mano]

feliz por tu ayudame. haga ayudame mi otra vez amiga.

chow!

updated JUL 19, 2008
posted by cris-henderson
0
votes

Puede decir hola pero los de México especialmente dicen bueno... no se porque.

updated JUL 19, 2008
posted by Tinkerbell1
0
votes

En cada paes o region es un poco diferente! En Italia dicen "Pronto!", que quiere decir, "Listo!"

Aqui en Tennessee los Latinos contestan con "Bueno!" tambien. Muchos son de Mexico, creo.

updated JUL 19, 2008
posted by Jmarie
0
votes

oooh mz badger...................[shaking my head and grinning]

if it wasn't so late, I would have a ball with you just joking around. I bet you're pretty funny given the time to just let it rip in a funny way. oh well badger, I just don't have any "ooomph!" left in me tonight.

perhapes another time friend. chow.

updated JUL 19, 2008
posted by cris-henderson
0
votes

I know in Cuba they use the word DIME which translates to Tell Me. So it really depends on the region

updated JUL 15, 2008
posted by Angela
0
votes

"...are you there'" jejejejejeje
I've never heard that one... on answering the phone.... Only when you're calling through a switchboard and have been hanging on waiting for 10 minutes for the previous caller to finish, and the operator (probably hoping you'll hang up so she don't have to tell you it's still engaged and ask you if you want to keep waiting.....or anticipating getting shouted at.... all because the person you were waiting to talk to have redirected their calls to the switchboard and left the building.... ah, my mis-spent youth....

updated JUL 15, 2008
posted by Mz-Badger
0
votes

oooh James [smiling at you]

I take you at your word, and find all the information you share very interesting and even a bit funny to me. I suppose I laugh when I'm getting a new wrinkle in my brain.{learning something new}

still I do take you very seriously, and appreciate all you share here. thanks again good friend.

updated JUL 15, 2008
posted by cris-henderson
0
votes

Just my two cent...

In Spain we simply say: sí'?

Bueno...would sound strange to me.

updated JUL 15, 2008
posted by 00494d19
0
votes

I don't know if there is a "correct term" for that, you may use "bueno", "hola", "aló", no difference to me.

updated JUL 15, 2008
posted by WilIbanez
0
votes

Keep in mind that "bueno" is used mainly in Mexico, and in other countries the customs may be different. In Colombia they say alo, in Spain they say dígame, and in Argentina they say (drumroll)...Hola!

updated JUL 15, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

At least bueno was already a word? [cracking up].................ok, that's a good one.

I guess I don't get my own joke, since I was being serious.

My point was that the word hello was only marginal slang at best when the telephone was invented, but Edison chose it to use with the new invention, thereby bringing the word into mainstream English. Bueno, on the other hand, was a perfectly ordinary word in Spanish long before the telephone came to be.

In the early days of the telephone, the catchy new word became so popular that operators were called hello girls. You can research all this yourself if you think I'm making it up.

updated JUL 15, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

....are you there?

[pointing at you and cheezen]...............I suppose that greeting came out during the time they were still using tincan, and string to chat. "are you there'" would be an important question to ask, right? {totally cracking up}

thanks friend for the funny and the information.

{hopping off while wondering "are YOU there"}.................rolling on the floor cracking up STILL.

updated JUL 15, 2008
posted by cris-henderson
0
votes

But you ONLY use "bueno" to mean hello when ANSWERING THE PHONE!!!

[sticking my fingers in my ears for your loudness,]........................hahahaaha. ok friend, I get it, teeheehee, and so glad you put it in bold type cause I can't forget it. {grinning} so tell me, is "Jejeje" in english "hehehe"?

I will remember to "suppose to say" bueno when answering the phone, providing I make a friend who speaks the language. well, I got high hopes.

{running off while giving you a thumbs up.}.................bye friend and thanks.

updated JUL 15, 2008
posted by cris-henderson
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.