traer versus llevar
When asking a waiter to bring more coffee which is the correct verb for bring-"traer" or "llevar"? Thanks
7 Answers
Traer = bring something to the place where the speaker is when using the verb.
Llevar = take something to any other place.
So "Nos/me puede traer más café" (or other alternatives with the same verb) is right.
However, you can't say "Traeré más café" if the place where you're taking/bringing the coffee is not where you are when you said it.
¿Puede traerne un poco más de café? (request)
Traigame un poco más de cafe (imperative)
Infinitive: traer
Present tense
Yo traigo
Tú traes
ÿl trae
Nosotros traemos
Vosotros traéis
Ellos traen
Tráigame
Would it also be correct to say "Puede traigeme un poco mas de cafe'"
Andele usted si sabe :D
bring- traer
Ej. ¿Me podría traer un poco más de café?
take- llevar
Hope it helps!
traer is rigth
traer ___|_ some place to here
llevar ___|_ here to some place