funnily enough in Spanish
How can i say "funnily enough" in Spanish?
Does "tengo seguro" mean "i'm sure"?
thanks
10 Answers
Quien es Pepe'
Bien, Pepe, bien!!
Vernic
thanks for that.
Hi Eddy...
When you say "soy seguro" is taked as a personal caracteristic:
Soy seguro= I'm a sure person.(confident)
Estoy seguro= I'm sure them., (certain)
Estoy seguro (protegido) = I'm safe.
Tengo seguro= I'm insurance.
Funnily enough
Estoy seguro (hehe) that there are two ways to form this construction in Spanish.
clearly enough..., claro está que...
obviously enough, obvio está que...interestingly enough..., lo interesante es que...
oddly enough..., lo curioso es que...
Pauline and Tad
Strangely enough would translate as the following,
por extraño que parezca OR aunque resulte extraño
yes, i was thinking about "strangely enough"... too bad
Suficientemente divertido would mean f'unnily enough' in that it contained sufficient humour.
Usually when we say funnily enough it means 'strangely enough' or 'by strange coincidence'
-but I don't know the common way to say that :(
i love it hahah, thank you both
This is another case of "Ser V Estar". If you are sure and it there is no doubt, why not use Ser, yo soy seguro. I suppose spanish speaking people are not sure that they are sure hence the use of Estar. hehehe