Comparison of words and implications, extrano
I have been pondering on this one, mainly in the context of "te extrano" (I too am keyboard challenged!) in the sense of "I miss you" and "I long for you".
I remember looking it up and reading "to long for", "to expect", "to hope for", "to miss". Words can have many meanings, but sure there must be more of them to express more precisely which one of these, quite diverse, meanings is intended, as guessing is not always a reliable guide?
Any thoughts, Spanishdict Masterminds'
I miss you.