Home
Q&A
I HEARD THIS IN PITBULL'S MUSIC VIDEO

I HEARD THIS IN PITBULL'S MUSIC VIDEO

0
votes

LENGUA AFUERA

2022 views
updated JUN 18, 2008
posted by joe4

10 Answers

0
votes

Joe
I think pendeho is a street word for man's appendage (ie) Pe''is

It should be written "pendejo" and also has other meanings in various parts of the Spanish speaking countries.
idiotic, cowardly, ham fisted, pubic hair etc, etc.

updated JUN 18, 2008
posted by Eddy
0
votes

Joe
You need to start a new discussion when you have a new word, or we won't know where we are.

updated JUN 18, 2008
posted by Eddy
0
votes

what does pendeho mean

updated JUN 18, 2008
posted by joe4
0
votes

yes

updated JUN 18, 2008
posted by joe4
0
votes

i might seek that

updated JUN 18, 2008
posted by joe4
0
votes

thankyou i nedded that

updated JUN 18, 2008
posted by joe4
0
votes

Hi Elisabeth
A professional translator? Definitely going to seek your help from time to time.

updated JUN 17, 2008
posted by Eddy
0
votes

Yes, I think you can say either: lengua fuera or lengua afuera

For example when you've been running to get to a place on time: Llegué con la lengua afuera - I arrived exhausted (or out of breath)
Or when climbing stairs (Vamos a llegar con la lengua afuera - We´ll be out of breath when we get there)

updated JUN 17, 2008
posted by elisabeth
0
votes

Hi Joe, and welcome to the forum.

updated JUN 17, 2008
posted by Eddy
0
votes

I think "lengua fuera" can mean out of breath. Could this be the same'

updated JUN 17, 2008
posted by Eddy
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.