Someone send me a message "Dejando mucho amor". I dont know the word dejando.
It is as you say.
Although "dejar" in this context is not really appropiate, it would be better "dando mucho amor"
actually that is probably it given the context of the rest of his message. Thanks alot for your help. Pam
I think dejando is gerund of the verb 'dejar = to leave.'.
That makes the meaning as 'leaving much love'
But wait for someone to check it as I myself am a beginner.