Home
Q&A
mas atrevida

mas atrevida

0
votes

Si acaso me converto mas atrevida, hay un hora o un día que es mejor por un llamada a tu teléfono?

Does this work? I want to make a phone call and have been stalling because it is such a challenge to listen and understand without benefit of facial expression. I don't even know how to communicate that concept in writing. But it's time to become braver and try a call. Is there a better way to say it'

3116 views
updated JUN 4, 2008
posted by Barbara-C

12 Answers

0
votes

I could ask a Cuban friend, but that would take some time. No problem using the verb, so send it.

Good luck!

We'll be looking forward to seeing you around.

updated JUN 4, 2008
posted by 00494d19
0
votes

lol

updated JUN 4, 2008
posted by Regan
0
votes

no-- but was going to in a few seconds. Any other input'

updated JUN 4, 2008
posted by Barbara-C
0
votes

I agree with Heidi, atrevida/o also can be understand as audacious, someone who likes to take risk in the life.

updated JUN 4, 2008
posted by Vernic
0
votes

Have you already sent it'

updated JUN 4, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Thanks Heidita. That's what I thought it meant!
That clears up some confusion -- I was really doubting my nice Velázquez dictionary.
This letter is going to Cuba, to a very forgiving person but I would be mortified to come across as rude.
muchas gracias.

updated JUN 4, 2008
posted by Barbara-C
0
votes

Pisacaballo, this really surprised me. atrevido is a very normal adjective used in Spain.

Barbara, so, it is important to know where you are going to write this letter to!

Atrevido means daring and brave or challenging! I would call myself "una mujer muy atrevida" .
so, let me rephrase your sentence, just in case:

¿Si acaso me atrevo a hacerlo, hay una hora o un día concreto para llamarte y que no te moleste?

If you use the ord "atreverse" as a verb, there cannot be any prolem. soemtimes adjective may have a different result (as pisacaballos says)

updated JUN 4, 2008
posted by 00494d19
0
votes

A song or a film that is "atrevido" migth be related with XXX.

updated JUN 4, 2008
posted by pisacaballo
0
votes

yikes. thank you thank you.
There's an Orishas song I like called Atrevido, though most of the words are too fast to understand. Guess I'll just leave it there.

updated JUN 4, 2008
posted by Barbara-C
0
votes

"atrevida" is not a word you should use to describe yourself.
"atrevida" usually means a rude person or somebody who does not respect other people.

"Sos una atevida" is a very very painful insult.

Instead of using "atrevida" use "ansiosa"

updated JUN 4, 2008
posted by pisacaballo
0
votes

ok, for academic purposes, if a person was in love would it still be weird?

thanks for the quick reply and correction

updated JUN 4, 2008
posted by Barbara-C
0
votes

Yes

En el caso que me ponga más pertinente, estaría bien que te llame a una hora o día específico?

"atrevida" sounds weird it is like if you were in love with the person you are talking to.

updated JUN 4, 2008
posted by pisacaballo
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.