how can we put IF in spanish sentences?

0
votes

please can any one tell me how I put IF in sentences in all tenses'

5800 views
updated ENE 20, 2008
posted by Ahemd-Abdooh2

15 Answers

0
votes

Pacho, we would say in Spanish:

Si vas a la tienda, compra agua.

Conseguir is not used in the sense of "buy".

updated ENE 20, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Hola! Eddy
¿como estas?
me llamo Ahmed de Oman,,,¿y tú ?
Gracias
mi inglés es muy bien pero tu español es mojer que mio
espero que nos auydemos en inglés y español.
aquí solo aprendo español solo.
hace dos días yo compré dos libros y un diccionario y conocé

nos vemos
Saludos

updated ENE 18, 2008
posted by Ahemd-Abdooh2
0
votes

Sorry, just a small point. I'm a spanish speaker, but i bet your english is better than my spanish

updated ENE 17, 2008
posted by Eddy
0
votes

Carlos,

Regarding the above example, i have been taught that it would have been correct in that instance to say 'si hubiera sabido que tuvieras problemas...' given that the the 'have' is still in the past subjunctive, and i thought the past subjunctive was always formed from the stem of the preterite conjugation of the verb '

updated ENE 15, 2008
posted by elguapo
0
votes

I do this all the time. Don't worry about it.

updated ENE 14, 2008
posted by manutd
0
votes

oh darn sorry didn't notice other responded before i did. i should look at the response numbers next to the topic

updated ENE 14, 2008
posted by Pacho
0
votes

If your going to the store please get water.
Si usted va al la tienda por favor consige aqua.

updated ENE 14, 2008
posted by Pacho
0
votes

Gracias muchas Manutd y heidita y dargon y Cayetano A. Aragüés
ahora puedo escribir SI in una frase.

gracias muchas
Saludos

updated ENE 14, 2008
posted by Ahemd-Abdooh2
0
votes

¡Hola!

There is still another tense you haven't dealt with:

If I had known you were in trouble, I would have helped you.
Si hubiera sabido que tenías problemas, te habría ayudado.

Note that the only tense you can use in English is "would have + participle" (conditional perfect). In Spanish you can use the same tense (as in the example above, "condicional perfecto"), but you can also use the "pretérito (o pasado) perfecto de subjuntivo", as in:

Si hubiera sabido que tenías problemas, te hubiera ayudado.

Both options are correct.

Espero que os sirva de ayuda,

Carlos Cayetano

updated ENE 12, 2008
posted by Cayetano-A-Arags
0
votes

Hi Ahmed, that's teh way to go! Good job!

Sentence one is correct.

sentence two:

Si tengo dinero, voy a España.

Same in english= present plus present Ifi I have money I will go/ go/ can go...to Spain

updated ENE 12, 2008
posted by 00494d19
0
votes

I have another tip for you: "if" it's a preposition that pre-understand a condition, let me try to explain this:

If you help me, we can leave earlier.
si me ayudas, nos podremos ir mas pronto.
si lo rompes, lo pagas

the word "if" in spanish is"si",but not like afirmation, like condition.
By the way, I'm spanish speaker, I'm learning English.

updated ENE 10, 2008
posted by Dragonfly
0
votes

yeah i agree with you both ,,i'm sorry for bad spelling
and i have edited my mistakes

Graicias por tu contestación

aqu¡ mis frases
si tuviera dinero, yo compraria un coche.
si tengo dinero, yo iria a españa

correct me please..

Saludos

updated ENE 10, 2008
posted by Ahemd-Abdooh2
0
votes

I agree with manudt wholeheartedly. it is important to insist on the correct spelling. Remeber there is NO word in English with the spelling "i".

Your sentences:

Si tuviera dinero...

Si tengo dinero....

Try to finish them yourself.

saludos

updated ENE 10, 2008
posted by 00494d19
0
votes

first thanks for your reply manutd and i know we use subjunctive i mean like these sentences
if i had money, i would travel ..........
if i have money, i will buy a computer,,

thanks

updated ENE 9, 2008
posted by Ahemd-Abdooh2
0
votes

What? First of all, I am a native English speaker and I can't understand what you are asking. The word if is si. To express doubt, use the subjunctive. Finally, in the future, please use gramatically correct English, as there are people here that are trying to learn English, and confusing them with bad grammatical examples can hinder their learning. Gracias, salud,
Manutd

updated ENE 9, 2008
posted by manutd