La Palabra Del Día "temer"
temer
to fear
Welcome to La Palabra Del Día
There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speakers suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game..
How to post a picture
Examples
1: "Yo no le temo a la muerte," dijo el temerario motociclista.
"I don't fear death," said the daredevil motorcyclist.
2: "No hay nada que temer," dijo el mago.
"There's nothing to fear," said the magician.
12 Answers
Some people fear pain over death. Algunas personas temen el dolor sobre la muerte.

We can easily forgive a child who fears the dark but the real tragedy of life is when adults fear the light.
Es interesante que leyendo esta frase inmediatamente los políticos vienen en mi mente. ¿No sé como es contigo ?
It is interesting that reading this sentence immediately the politicians come in my mind. I dont know how it is with you?
Tengo una gatita que no sabe la significa de temer nada; afortunadamente, ella todavía queda algunas vidas dejadas.
Gracias Heidita2: Tengo una gatita que no sabe lo que es temer algo, menos mal que le quedan aún muchas vidas.
I have a kitty that does not know what it means to fear anything; fortunately, she still has a few lives left.


No temo las correcciones de Heidita, les doy la bienvenida.
I don't fear Heidita's corrections, I welcome them.
Es perfectamente racional temer que una sanguijuela se adhiera a tu cara mientras duermes en su cama . . . ¿no?
It's perfectly rational to fear that a leech will attach itself to your face while you sleep in your bed . . . isn't it?


A juzgar por el éxito de la película "It", hay mucha gente que teme a los payasos.
Judging by the success of the film "It", there are a lot of people who are afraid of clowns.
Then the door was open and the wind appeared
The candles blew then disappeared
The curtains flew then he appeared, saying don't be afraid
Come on baby, don't fear the reaper
En ese momento la puerta se abrió y el viento llegó
Las velas parpadearon y después se apagaron
Las cortinas se levantaron en el aire y luego él apareció y dijo
No tengas miedo, nena, ven conmigo, no le temas a la Parca
https://www.youtube.com/watch?v=q8VhFooPsfA

Lo que temía en gran medida ahora se le acercó.
[attempt #2]Lo que más temía ahora le ha sucedido.


That which he greatly feared now came upon him.
Temo solo dos cosas en este mundo .... los cocodrilos y la Esquina de Zopencos.
I fear only two things in this world.....crocodiles and the Dunce Corner.

Me temo la Palabra del Día de mañana.
I fear tomorrow's Word of the Day.

Casi llega la Noche de Brujas pero no hay nada que temer...pues, aparte de las fantasmas, las brujas y Dracula.
It's almost Halloween but there's nothing to fear...well, except for ghosts, witches and Dracula.
No hay nada que temo más que mi internet cerrando antes de que haya terminado mi trabajo.
There is nothing that I fear more than my internet closing down before I have finished my work
