Gracias por todas sus respuestas buenas! Now I have another question using the imperative form, which is correct.
Vaya al estadio a practicar deportes o Vaya al estadio para practicar deportes.
I find the prepositions a nightmare. Thanks in advance for your great answers.
Shelley, as V and H have told you, you can use both forms, but it might help you to understand it better if you think of it this way: a practicar = to practice, para practicar = in order to practice. There is almost no difference in the meaning either way (and in real English we would just use "to" to translate both forms), but that might help you remember the structure.
I agrre with you, I juts want to say that "Vaya" implica formalidad (vaya usted),
more naturally you could say "Vé".
No problem here, shelley: ¡¡Puedes decir las dos cosas!!